約 6,595,923 件
https://w.atwiki.jp/battler/pages/822.html
現:https
https://w.atwiki.jp/picolit/pages/19.html
コード ステータス おおよその意味 200 OK リクエストは正常に成功 304 Not Modified リクエストされたリソースは更新されていない 403 Forbidden アクセス権がない 404 Not Fount リクエストされたリソースが存在しない 500 Internal Server Error サーバ側のエラー 503 Service Unavailable サーバが一時的に利用できない
https://w.atwiki.jp/lsl_japan/pages/39.html
イベント http_response http_response(key request_id, integer status, list metadata, string body) このイベントハンドラはllHTTPRequest()関数で送信したリクエストに対して HTTPレスポンスを受信したときに発生します。 また、llHTTPRequest()関数で送信したリクエストに対してリクエストが失敗していたり、タイムアウトした時にも発生します。 request_idにはllHTTPRequest()関数の呼び出しが発生したときにllHTTPRequest()関数が返したUUIDの値が格納されます。 statusはHTTPレスポンスが返されたのか、リクエストが失敗した原因を示すHTTPステータスコードが設定されます。 499はTCPコネクションの確立が失敗したときや、コネクションが確立されても、それが無効なHTTP応答あった場合を示します。 ま、499は相手が無効なSSL証明書を持っている場合や、証明をつけてあっても、 一定時間(60秒に設定されることが多いらしい)以上経過して応答がなかった場合も499を受け取ります。 503はDNSへの問い合わせが失敗したことを示します。 #本来のHTTPにおいてはService Unavailable(サービス利用負荷)と呼ばれ、 サーバはサーバの一時的な過負荷あるいはメインテナンスのために、 現在、リクエストを扱うことができないことを意味します。 metadataは応答について説明するキーと値の組のペアがリストとして格納されます。 現在、返されるであろう唯一のキーはHTTP_BODY_TRUNCATEDです。 Valueにはイベントの受信容量の制限によって切り捨てられた情報のバイト数を示します。 応答がテキストmime-typeを指定する「content-type 」ヘッダーを含んでいる限り,bodyはHTTP応答のbodyに設定されます。 mime-typeが指定されないか、タイプがテキストタイプでないなら、bodyは「"Unsupported or unknown Content-Type." (サポートされないか未知のコンテントタイプ)」に設定されます。 「content-type 」ヘッダーで文字セットを指定すると、ボディーはUTF-8に変換されて応答するでしょう、また、サポートされてない文字コードが指定された場合は「サポートされないか未知の文字集合」に設定されるでしょう。 ボディーは現在、2048バイト以内に制限されます。 "\n"はLSLではコンパイル時に「改行文字」に変換されることを忘れないでください。 そして、あなたのサーバーが"\n"以外の文字を「改行文字」として定義されている可能性があります。 あなたは「改行」を加える適切な方法がないかどうかあなたのサーバのドキュメンテーションをチェックするべきです。 あなたのマイレージは変わるかもしれません。-Ice あなたのWEBサーバーからデーターを得る簡単なスクリプト例 //This script requests from our data source (URL) and echoes out what it sends to the owner of the script //I use this to test my PHP apps personally, it s a simple debugging application so I release it publicly //You may use, redistribute, modify, copy however you feel would be useful string URL="http //www.secondlife.com/httprequest/homepage.php"; key http;//This stores the HTTP request we send. default { touch_start(integer foo) { http=llHTTPRequest(URL, [] ,""); } http_response(key id,integer status, list meta, string body) { if(http==id) { integer i; list lbody=llParseString2List(body,["\n"],[]); integer count=llGetListLength(lbody); //This turns newline characters char(10) //into new lines in chat //These are Unix/LSL style end of lines, //use \r\n in place of \n for //Windows style end of line from web server. for(i=0;i count;i++) { llOwnerSay(llList2String(lbody,i)); } } } }
https://w.atwiki.jp/0x0b/pages/90.html
HTTP(HyperText Transfer Protocol) HTTP/0.9 「HTTP/1.0以前のHTTP」という意味で便宜的につけられた呼び名 RFC 959 HTTP/1.0 IETF RFC 1945 HTTP/1.1 RFC 2616 一部書き換え RFC 2817 改定 RFC 2774 WebDAV(Web-based Distributed Authoring and Versioning) HTTP/1.1拡張 RFC 2291 HTTPNG Short- and Long-Term Goals for the HTTP-NG Project RPCリモートマシンのサブルーチン呼び出し CORBA, DCOM, Java RMI XML-RPC TCP/IP URI XMLHttpRequest
https://w.atwiki.jp/isoroku_be/pages/176.html
情報 作者名:YouTubeダウンロードし放題 引用元:なでしこプログラム掲示板「HTTPグループ」 http //nade.jp-pro.net/bbs/bbs2/cbbs.cgi?mode=al2 namber=1219 更新 2012/01/27 Cookie取得を更新 エラー防止の真偽グループを追加 ダウンロード 概要 五十六さんの作品「TCPクライアントでHTTPっぽいものセット」(以下TCPセット) (http //nade.jp-pro.net/bbs/bbs2/cbbs.cgi?mode=al2 namber=911 感謝!!) を元に機能拡張・改善したライブラリです。 目標としては、簡単に利用できて、且つ、カスタマイズ性に飛んだライブラリを目指して作成しました。 TCPセットとの大まかな違いとしては、 ・TCPデータ取得→新HTTPデータ取得 ・グループとして利用できる ・不同期ダウンロード ・Cookieの自動取得 ・POST命令の削除(無念 後日また挑戦してみます) などです。 解説 「新HTTPデータ取得」は「HTTPデータ取得」と同じ使い方です。 HTTPグループの基本的な使い方は、URLや保存先、オプションなどを指定してから、「開始」です。 注意 HTTPグループに関わる全ての命令を本体の下に記述してください 本来ならば、本体のみを別ファイルにして「取り込む」命令を使用するのが望まれます HTTPグループにFILEを設定した時点でダウンロードとみなされます 逆にFILEを空にすればデータ取得になります 「母艦の終了した時」のイベントのかわりに「母艦終了時」を使用してください 追加した機能 グループ化 動的作成による今までの命令も使えます ダウンロードの不同期化 「同期はオフ」とすることで不同期ダウンロードができます しかし、タイマーで無理やり内蔵しているので多少バグがあります 動的にHTTPグループを作成し、同時ダウンロードを行う事ができます 経過表示のイベント化 経過表示時の行動を何度も書き換えることができるようになりました Cookie自動取得機能(意外と便利) Internet ExplorerのCookieを取得します 自動ページ転送機能 Locationがあれば再取得するようになりました 自動エンコード機能(初期状態ではオフ) 推定残り時間 レジューム(途中ダウンロード)の簡潔化 レジュームを指定しなくても、FILEが存在すればレジュームが使用できるようになりました 逆に強制的に使用しないようにするには「レジューム機能はオフ」とします 削除した機能 POST命令 サンプル使う人はGET命令より少ないのと グループが混じると条件分岐が多くて負担が多いので 特に意識しなくてよいこと SizeOver機能 動画などの大容量のファイルを「データ取得」するとメモリが足りなくなってしまいます なので、ファイルが0.5MGバイト以上の場合は一時的に保存するようにしました チャンクによるバグの修正 チャンクは受信し終わってからまとめて処理するようにしました TCPクライアントと統合 「nakonet.nako」も取り込まなくて済みます (TCPクライアントと併用しても問題ありません) タイマーとの統合 タイマーを内蔵しているので、不同期ダウンロードの際にタイマーを作成する必要がありません TCP自動切断機能(重要) ライブラリ内部でHTTPグループを一括管理しているので、終了時にTCPを手動で切断する必要がなくなりました。 (nakonet.dllのバグでTCPを切断しないと終了できない問題を克服) メモリ節約のための変数宣言 変数を厳密に宣言することで余計なメモリを節約し、関数外の変数が影響することを防ぎます 計算を最小限かつ高速化 サンプル 本体の後ろに置いてください 新HTTP関数 「http //www.google.co.jp/」の新HTTPデータ取得を言う 一番簡単なグループ HTTP1とはHTTPグループ HTTP1=「http //www.youtube.com/」 HTTP1で開始 それを言う 高度な静的グループ 経過詳細テキストとは文字列 平均速度とは数値 受信サイズとは数値 受信予定サイズとは数値 経過バーとはプログレスバー 経過詳細とはラベル 経過詳細の位置=経過バーの右側 中止ボタンとはボタン HTTP2とはHTTPグループ 中止ボタンのクリックした時は~ HTTP2の有効切替#HTTP2の停止判定=1 HTTP2について URL=「http //www.youtube.com/」 #FILE=「{デスクトップ}sample.html」 #HEAD取得判定=1 #レジューム機能=0 #自動エンコード機能=1 経過表示時は~ 経過詳細テキスト=空 経過パーセント=HTTP2の経過パーセント 平均速度=(HTTP2の平均速度/1024/1024)を1で小数点切り上げ 瞬間速度=(HTTP2の瞬間速度/1024/1024)を1で小数点切り上げ 推定残り=HTTP2の推定残り 経過詳細テキストに「{経過パーセント}% 平均速度 {平均速度}MB/s 瞬間速度 {瞬間速度}MB/s 推定残り {推定残り}秒」を配列追加 受信サイズ=(HTTP2の受信Size/1024/1024)を1で小数点切り上げ 受信予定サイズ=(HTTP2の受信予定Size/1024/1024)を1で小数点切り上げ 経過詳細テキストに「受信 {受信サイズ}/{受信予定サイズ}MB」を配列追加 もし、経過パーセント=100ならば 経過詳細テキスト=「ダウンロード完了」 経過詳細=経過詳細テキスト 経過バー=HTTP2の経過パーセント レジューム機能=0 経過表示間隔=0.5 データとは文字列 データ=開始 データを言う IDを利用した動的グループの同時ダウンロード URL一覧とは配列 URL一覧に「http //www.google.co.jp/」を配列追加 URL一覧に「http //www.yahoo.co.jp/」を配列追加 URL一覧に「http //ja.wikipedia.org/wiki/」を配列追加#「http //ja.wikipedia.org/wiki/メインページ」に転送 URL一覧に「http //www.youtube.com/」を配列追加 URL一覧に「http //www.apple.com/jp/」を配列追加 URL一覧に「http //twitter.com/」を配列追加 IDとは数値 ID一覧とは配列 URL一覧で反復 ID=ActiveHTTPG_ID;ID一覧にIDを配列追加 Panel[回数]を経過パネルとして作成 Panel[回数]→Y=(回数-1)*60 Panel[回数]→テキスト1=対象 HTTPG[ID]→URL=対象 HTTPG[ID]→同期=0 HTTPG[ID]→タグ=回数 HTTPG[ID]→経過表示時は~ 経過率とは数値=自身→経過パーセント 受信S=(自身→受信Size/1024)を1で小数点切り上げ 平均速度とは数値=(自身→平均速度/1024/1024)を1で小数点切り上げ 瞬間速度とは数値=(自身→瞬間速度/1024/1024)を1で小数点切り上げ 推定残りとは数値=自身→推定残り Panel[自身→タグ]→値=経過率 TEXTとは文字列 TEXT[0]=「{経過率}% {受信S}kb」 TEXT[1]=「平均 {平均速度}MB/s 瞬間 {瞬間速度}MB/s 残り時間 {推定残り}秒」 もし、経過率=100ならば TEXT[1]=「ダウンロード完了」 Panel[自身→タグ]→テキスト2=TEXT 描画処理反映 ID一覧で反復;HTTPG[対象]→開始() ■経過パネル ・Y ←Y設定 ・値 ←値設定 ・テキスト1 ←テキスト1設定 ・テキスト2 ←テキスト2設定 ・値設定(S)~経過バーOBJ→値=S ・テキスト1設定(S)~ラベル1OBJ→テキスト=S ・テキスト2設定(S)~ラベル2OBJ→テキスト=S ・Y設定(S)~ 経過バーOBJ→Y=S それ=経過バーOBJ→右側;ラベル1OBJ→位置=それ それ=経過バーOBJ→下側;ラベル2OBJ→位置=それ ・パネルOBJ ・経過バーOBJ ・ラベル1OBJ ・ラベル2OBJ ・作る~ 経過バーOBJをプログレスバーとして作成 ラベル1OBJをラベルとして作成 ラベル2OBJをラベルとして作成 ラベル1OBJ→テキスト=空 それ=経過バーOBJ→右側;ラベル1OBJ→位置=それ ラベル2OBJ→テキスト=空 それ=経過バーOBJ→下側;ラベル2OBJ→位置=それ 本体 !変数宣言が必要 最大HTTP数とは数値=20 !HTTP_ID一覧とは配列 !__TCPIDとは数値=0 母艦終了時とは変数 母艦終了時は~何もしない 経過表示時イベントとは変数 経過表示時イベントは~ それ=自身→経過パーセント;母艦=それ 「%」 母艦の終了可能=0 母艦の閉じた時は~ 母艦終了時 HTTP_ID一覧で反復 エラー無視#一応エラー回避 「{対象}→終了時処理」をナデシコする 母艦の終了可能=1;おわり !初期UA=「HTTP」 !ERROR_TCP_403=「HTTP_403 "Forbidden" アクセスが認められていません。」 !ERROR_TCP_404=「HTTP_404 "NotFound" 見つかりません」 !ERROR_TIMEOUT=「HTTP_TIMEOUT タイムアウトしました」 !ERROR_STOP=「HTTP_STOP ユーザーによって停止されました」 ■真偽 ・値 ←値設定 →値取得 デフォルト ・{整数}F値 ・値設定(V)~ もし、(V=0)||(V=1)ならばF値=V 違えばエラー発生 ・値取得~_=F値 ■HTTPグループ # ↓読み書きOK # 基本オプション 初期化されないので毎回書き換えるように ・URL{="http //www.google.co.jp/"} ←URL設定 →URL取得 デフォルト ・FILE ←FILE設定 →FILE取得 ・{整数/*真偽値*/}HEAD取得判定 ・{イベント}経過表示時 # 高度なオプション ・{イベント}終了時イベント ・{イベント}エラー時#~エラーメッセージと言う ・{ハッシュ}オプション# 送信ヘッダに追加 UAなど ・{ハッシュ}Cookie ・{真偽}有効{=1} ←有効設定 →有効取得 ・{真偽}同期{=1} ・{真偽}Cookie自動取得{=1} # InternetExplorerのCookieを適用 ・{真偽}レジューム機能{=1} ・{真偽}自動ページ転送{=1} ・{真偽}自動エンコード機能# UTF8を自動でエンコード ・{数値}経過表示間隔{=0.1}# 経過表示する間隔(0.1秒ごと) ・{数値}瞬間速度幅{=5} ・{数値}TimeOut秒数{=5} ・{数値}HTTPVer{=1.1} ・ポケット ・タグ# 一時データの格納に使える # ↓読込のみOK ・FILEDATA ・HEAD # 経過表示に使える変数 ・{整数}通信中・{整数}受信回数 ・{整数}受信予定Size・{整数}受信Size ・{整数}開始時間 ・{整数}経過時間 ・{整数}経過パーセント ・{整数}推定残り# 秒 ・{数値}平均速度・{数値}瞬間速度# b/s ・{整数}瞬間Size・{整数}前時間・{整数}瞬間時間 ・{整数}TimeOut回数 #----- ・{ハッシュ}HEAD_HASH・{整数}StatusNum{=200} ・Pass ・送信HEAD・{整数}出力H ・{真偽}一回目判定{=1} ・{真偽}Download判定・{真偽}Chunk判定 ・{真偽}Resume判定・{真偽}SizeOver判定 ・{真偽}中断判定・{真偽}停止判定 ・Host{="www.google.co.jp"}・{整数}Port{=80} ・{整数}ID # フェイク ・{非公開}FURL ・URL取得~FURLで戻る ・{非公開}FFILE ・FILE取得~FFILEで戻る ・{非公開}F有効{=1} ・有効取得~F有効で戻る ・{非公開}Option ・{非公開}FERROR ←エラー設定 ・エラー設定(S)~エラーメッセージ=S;エラー時 #---------------------------------------------------------------- ・開始~ FILEDATA=空;HEAD=空;終了時処理#一応 Option=オプション もし、Option@「User-Agent」=空ならば、Option@「User-Agent」=初期UA もし、Option@「Host」=空ならば、Option@「Host」=Host もし、Cookie自動取得=1ならば、Cookie=FURLのCookie取得 もし、Cookie≠空ならば、Option@「Cookie」=Cookieの改行を「;」に置換 もし、Download判定=1ならば もし、(FFILEの存在=1)AND(レジューム機能=0)ならば FFILEをファイル完全削除 出力H=FFILEを「書」でファイルストリーム開く もし、FFILEの存在=1ならば、 Resume判定=1 受信Size=FFILEのファイルサイズ Option@「Range」=「bytes={受信Size}-」 出力Hで受信Sizeにファイルストリーム位置設定 送信HEAD=Optionを逆HTTPヘッダハッシュ変換("GET",Pass,HTTPVer);接続 もし、同期=0ならば TIMER_OBJ=VCL_CREATE(自身,名前,VCL_GUI_TIMER) VCL_SET(TIMER_OBJ,VCL_PROP_VALUE,経過表示間隔*1000) VCL_SET(TIMER_OBJ,VCL_PROP_ENABLED,1);戻る オンの間 メインループ もし、(通信中=0)AND(一回目判定=0)ならば抜ける (経過表示間隔)秒待つ メインループ後 もし、HEAD取得判定=1ならば、HEADで戻る 違えば、FILEDATAで戻る ・メインループ~ もし、停止判定=1ならば、終了時処理;FERROR=ERROR_STOP;戻る 経過表示時 もし、一回目判定=1ならば、 TimeOut回数に1を直接足す もし、(経過表示間隔*TimeOut回数) TimeOut秒数ならば 終了時処理;FERROR=ERROR_TIMEOUT;戻る 違えば、TimeOut回数=0 ・メインループ後~ 経過表示時 もし、Download判定=1ならば 出力Hで0にファイルストリーム位置設定 FILEDATA=出力Hで(0.5*1024*1024)をファイルストリーム読む 出力Hをファイルストリーム閉じる #自動エンコード機能 もし、自動エンコード機能=1ならば Typeとは文字列=HEAD_HASH@「Content-Type」 Typeを「^([^;]*);」で正規表現マッチ もし、抽出文字列[0]=「text/html」ならば Typeを「charset=([^\s]*)」で正規表現マッチ もし、抽出文字列[0]=「utf-8」ならば FILEDATA=FILEDATAを「UTF8」から「SJIS」へ文字コード変換 もし、Download判定=1ならば、FILEDATAをFFILEに保存 終了時イベント;終了時処理 ・終了時処理~ 通信中=0;切断 もし、TIMER_OBJ≠空ならば VCL_SET(TIMER_OBJ,VCL_PROP_ENABLED,0);TIMER_OBJ=空 もし、SizeOver判定=1ならば もし、出力Hのファイルストリームサイズ≠-1ならば 出力Hをファイルストリーム閉じる FFILEをファイル完全削除 Download判定=0;FILE=空; # 変数の初期化 一回目判定=1;TimeOut回数=0;SizeOver判定=0;停止判定=0; 受信回数=0;受信予定Size=0;受信Size=0;出力H=0; 経過パーセント=0;平均速度=0;瞬間速度=0; ・接続した時~ 通信中=1;開始時間=システム時間; 送信HEADを送信 ・受信した時~ 受信回数に1を直接足す 受信DATAとは文字列=受信 もし、一回目判定=1ならば 一回目判定=0 HEAD=受信DATAから「{~}{~}」まで切り取る もし、HEAD取得判定=1ならば、経過パーセント=100;通信中=0;切断;戻る HEAD_HASH=HEADをHTTPヘッダハッシュ変換 StatusNum=HEAD_HASH@「HTTP.Response」#正しい使いかたではない もし、StatusNum≠200ならば StatusNumで条件分岐 403ならば、経過パーセント=100;通信中=0;切断;FERROR=ERROR_TCP_403;戻る 404ならば、経過パーセント=100;通信中=0;切断;FERROR=ERROR_TCP_404;戻る 301ならば、HEAD_HASH@「Location」にTCP転送;戻る 302ならば、HEAD_HASH@「Location」にTCP転送;戻る 303ならば、HEAD_HASH@「Location」にTCP転送;戻る #レジュームで既にダウンロード完了しているとき/Rangeが不正な場合 416ならば、経過パーセント=100;通信中=0;切断;戻る 違えば、#StatusNumを言う もし、HEAD_HASH@「Content-Length」≠空ならば 受信予定Size=HEAD_HASH@「Content-Length」 もし、Resume判定=1ならば 受信予定Sizeに受信Sizeを直接足す もし、(Download判定=0)AND(受信予定Size (0.5*1024*1024))ならば FILE=「download_{テンポラリフォルダ}{開始時間}.bak」 出力H=FFILEを「書」でファイルストリーム開く SizeOver判定=1;Download判定=1; もし、HEAD_HASH@「Transfer-Encoding」=「chunked」ならば、Chunk判定=1 前時間=開始時間 瞬間Sizeに(受信DATAのバイト数)を直接足す 受信Sizeに(受信DATAのバイト数)を直接足す 経過時間=システム時間-開始時間 経過パーセント=INT(受信Size/受信予定Size*100) 平均速度=受信Size/経過時間*1000 もし、受信回数%瞬間速度幅=0ならば 瞬間時間=システム時間-前時間;前時間=システム時間 瞬間速度=瞬間Size/瞬間時間*1000;瞬間Size=0; 推定残り=INT((受信予定Size-受信Size)/平均速度) もし、Chunk判定=0ならば もし、Download判定=0ならば、FILEDATAに受信DATAを追加 違えば、出力Hで受信DATAをファイルストリーム書く もし、経過パーセント =100ならば 経過パーセント=100;通信中=0;切断;戻る; 違えば FILEDATAに受信DATAを追加 FILEDATAの(FILEDATAのバイト数-4)から1バイト抜き出す もし、それ=「0」ならば FILEDATA=FILEDATAからChunkData抽出 もし、Download判定=1ならば 出力HでFILEDATAをファイルストリーム書く FILEDATA=空 経過パーセント=100;通信中=0;切断;戻る ・URL設定(S)~ FURL=S Host=FURLからURLドメイン名抽出 もし、(FURLを「 (\d+)\/」で正規表現マッチ)≠空ならば、Port=抽出文字列[0] FURLを「http \/\/[^\/]+(\/.*)」で正規表現マッチ Pass=抽出文字列[0] ・FILE設定(S)~ FFILE=S もし、FFILE≠空ならば、Download判定=1 違えば、Download判定=0 ・有効設定(S)~ F有効=S もし、通信中=1ならば もし、F有効=1ならば もし、中断判定=1ならば 一回目判定=1;Resume判定=1;中断判定=0; Option@「Range」=「bytes={受信Size}-」 送信HEAD=Optionを逆HTTPヘッダハッシュ変換("GET",Pass,HTTPVer);接続 違えば、切断;中断判定=1 ・有効切替~ もし、F有効=0ならば、有効=1 違えば、有効=0 ・停止~停止判定=1 ・TCP転送(Sに)~ 切断 もし、自動ページ転送=0ならば、経過パーセント=100;通信中=0;戻る URL=S;一回目判定=1; もし、Option@「User-Agent」=空ならば、Option@「User-Agent」=初期UA もし、Option@「Host」=空ならば、Option@「Host」=Host もし、Cookie自動取得=1ならば、Cookie=FURLのCookie取得 もし、Cookie≠空ならば、Option@「Cookie」=Cookieの改行を「;」に置換 送信HEAD=Optionを逆HTTPヘッダハッシュ変換("GET",Pass,HTTPVer);接続 ・{非公開}TIMER_OBJ ・時満ちた時~ メインループ もし、(通信中=0)AND(一回目判定=0)ならば VCL_SET(TIMER_OBJ,VCL_PROP_ENABLED,0) メインループ後 ・受信データ・エラーメッセージ・{非公開}TCPID{=0}・{非公開}オブジェクト ・接続~TCP_COMMAND(TCPID,"connect","{Host} {Port}") ・切断~TCP_COMMAND(TCPID,"disconnect",0) ・送信(Sを)~TCP_COMMAND(TCPID, "send", S) ・受信~TCP_COMMAND(TCPID,"recv",0)で戻る ・作る~ TCPID=__TCPID;__TCPIDに1を直接足す; TCP_COMMAND(TCPID,"create",自身→名前) HTTP_ID一覧に名前を配列追加 ■TAG #タイマーに追加 ・タグ・ポケット ●逆HTTPヘッダハッシュ変換(SをMethod,Pass,HTTP_Ver) HEAD_TOPとは文字列=「{Method} {Pass} HTTP/{HTTP_Ver}」 HEAD_BTTOMとは配列 もし、S@「UA」≠空ならば、S@「UA」=S@「User-Agent」 Sの「UA」をハッシュキー削除 Sのハッシュキー列挙で反復 もし、S@対象≠空ならば、HEAD_BTTOMに「{対象} {S@対象}」を配列追加 「{HEAD_TOP}{~}{HEAD_BTTOM}{~}{~}」で戻る ●ChunkData抽出(Sの|Sから) 結果とは文字列;DATAとは文字列;ChunkSizeとは数値 オンの間 ChunkSize=INT(「${Sから改行まで切り取る}」) もし、(ChunkSize=「0」)OR(ChunkSize=空)ならば抜ける DATA=Sの1から(ChunkSize)バイト抜き出す 結果にDATAを追加 Sの1から(ChunkSize+2)バイト削除 もし、DATA=空ならば抜ける 結果で戻る ●Cookie取得(URLから|URLの|URLを) 結果とはハッシュ;Hとは数値; DATAとは文字列;DATA配列とは配列; URLを「http //(? www\.)*([^\/]+\/)」で正規表現マッチ Domainとは文字列=抽出文字列[0] 「{テンポラリフォルダ}\Cookies\*.txt」の全ファイル列挙で反復 H=対象を「読」でファイルストリーム開く DATA=Hで(対象のファイルサイズ)をファイルストリーム読む Hをファイルストリーム閉じる オンの間 DATAで「*」まで切り取る エラー監視#壊れている可能性があるので DATA配列=それの配列上下空行削除 エラーならば続ける もし、DATA配列=空ならば抜ける もし、DATA配列[2]=Domainならば 結果@DATA配列[0]=DATA配列[1] #結果=結果の改行を「;」に置換 結果で戻る HTTPGとは変数;TIMERとは変数; 新HTTPオプションとはハッシュ;HTTPG一覧とはハッシュ; ●HTTPG準備(S) (S)回 HTTPG[回数]をHTTPグループとして作成 HTTPG[回数]→ID=回数 HTTPG一覧@回数=0 ●新HTTPデータ取得(URLから|URLの|URLを) IDとは数値=ActiveHTTPG_ID HTTPG[ID]→URL=URL HTTPG[ID]→経過表示時は~経過表示時イベント HTTPG[ID]→オプション=新HTTPオプション HTTPG[ID]→FILE=空;HTTPG[ID]→HEAD取得判定=0; HTTPG[ID]→開始 HTTPG一覧@ID=0 HTTPG[ID]→FILEDATAで戻る ●新HTTPヘッダ取得(URLから|URLの|URLを) IDとは数値=ActiveHTTPG_ID HTTPG[ID]→URL=URL HTTPG[ID]→経過表示時は~経過表示時イベント HTTPG[ID]→オプション=新HTTPオプション HTTPG[ID]→FILE=空;HTTPG[ID]→HEAD取得判定=1; HTTPG[ID]→開始 HTTPG一覧@ID=0 HTTPG[ID]→HEADで戻る ●新HTTPダウンロード(URLをFILEへ|URLからFILEに) IDとは数値=ActiveHTTPG_ID HTTPG[ID]→URL=URL HTTPG[ID]→経過表示時は~経過表示時イベント HTTPG[ID]→オプション=新HTTPオプション HTTPG[ID]→FILE=FILE;HTTPG[ID]→HEAD取得判定=0; HTTPG[ID]→開始 HTTPG一覧@ID=0 HTTPG[ID]→HEADで戻る ●ActiveHTTPG_ID (最大HTTP数)回 もし、HTTPG一覧@回数=0ならば HTTPG一覧@回数=1;回数で戻る HTTPG準備(20)#最大20個のHTTPグループが利用できます !変数宣言が不要 総合 - 今日 - 人 昨日 - 人 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/catnap222/pages/458.html
Paddle play through by 銀耶 part1 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4890739 part2 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4911836 part3 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4912208 part4 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4929680 part5 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4931645 part6 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4932054 part7 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4941872 part8 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4942180 part9 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4963418 part10 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4963937 part11 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4964242 part12 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4964665 part13 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4981297 part14 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4997764 part15 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5013991 part16 nicovideo エラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) 感想・レビュー等 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/catnap222/pages/387.html
Puddin play through by kokoakki レアなハックのプレイ動画を見せてくれるkokoakki氏です。今回はSuper Metroid Puddinです。 part1 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4134965 part2 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4141372 part3 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4149006 part4 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4161321 part5 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4177329 part6 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4177654 part7 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4196876 part8 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4204798 part9 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4213097 part10 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4218593 part11 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4223792 感想・レビュー等 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kawauchi/pages/5.html
http //www.nicovideo.jp/watch/sm30276
https://w.atwiki.jp/atachi/pages/55.html
主なクラス [#n83d18cd] Webのリクエスト(WebClient版) [#vc4783ac] Webのリクエスト(HttpWebRequest) [#oceb8eb7] URLのエンコード [#dc0c93ce] .NET Frameworks Compactでのエンコード [#ydcce460] 主なクラス WebClient(MSDN) シンプルなWebアクセスを行う。ファイルのアップロードなどの機能を簡単に提供する。 HttpWebRequest(MSDN) HTTPプロコトルに特化したWebRequest HttpWebResponse(MSDN) HttpUtility(MSDN) HTTPに関するユーティリティクラスとして、System.Web名前空間に属するクラスがある。この名前空間はデフォルトでは読み込まれないので、プロジェクトの参照設定から手動で組み込む必要がある。.NETをコンパクトで実装しているプロジェクトの場合はこちら Webのリクエスト(WebClient版) WWWサーバー上のファイルを読み込むにはWebClient.OpenRead()を使うとHTTPを使用したリクエストをすべて作成してアクセスするので非常に簡単に該当のデータを読み込むことができる。 WebClient myClient = new WebClient(); Stream response = myClient.OpenRead("http //www.contoso.com/index.htm"); response.Close(); WebClientを使ったリクエストは非常にシンプルなリクエストしか行うことができない。 Webのリクエスト(HttpWebRequest) GETの場合はリクエストするURIにクエリー文字列を直接記述できる。 HttpWebRequest req = (HttpWebRequest)WebRequest.Create("http //hogehoge.com?mode=test"); WebResponse res = req.GetResponse(); Stream stream = res.GetResponseStream(); // ストリームからデータの読み込み stream.Close(); POSTの場合は、WebRequestから書き込み用のStreamを取得しそこにクエリーに含める文字列を追加する。 HttpWebRequest req = (HttpWebRequest)WebRequest.Create("http //hogehoge.com"); req.Method = "POST"; // POSTによるアクセスモード req.ContentType = "application/x-www-form-urlencoded"; // ContentTypeの指定は必須ではないが // WWWサーバーに対して行儀のよい作法。 // 相手のWWWサーバーの設定によっては、適切でないContentTypeは // リクエストを蹴られる場合があるので。 using(StreamWriter requestWriter = new StreamWriter(req.GetRequestStream())) { // C#基本構文(リソース)を参照 requestWriter.Write("mode=test"); } WebResponse res = req.GetResponse(); Stream stream = res.GetResponseStream(); // ストリームからデータの読み込み stream.Close(); 参考 using構文について URLのエンコード URLには日本語や一部の文字を含めることができません。 HTTPのリクエストでGETを使用する場合は必ずURLのエンコードが必要です。 たとえば、URLにはスペースを含めることができないので、URLのエンコードによって「%2F」というメタデータに変換されます。 URLのエンコードはHttpUtilityクラスのユーティリティメソッドを使います。 string encoded = HttpUtility.UrlEncode(target); .NET Frameworks Compactでのエンコード .NET Framework Compact で開発している場合、System.Webを参照できません。 代わりにUriクラスを使用してエンコードすることができます。(UTF-8のみ) string escaped = Uri.EscapeUriString("ほげほげ");
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/7107.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Rising sons and daughters get naked as J-birds立ち上がる息子たちと娘たち、脱獄囚のように裸になる 参考資料 拡散状況 関連ページ Rising sons and daughters get naked as J-birds 立ち上がる息子たちと娘たち、脱獄囚のように裸になる 元記事(削除済み):http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20070830p2g00m0dm002000c 0 Rising sons and daughters get naked as J-birds 2007,8,30 Sunday Mainichi 9/9 By Ryann Connell 立ち上がる息子たちと娘たち、脱獄囚のように裸になる 2007,8,30 サンデー毎日9/9 ライアン・コネル記 1 Increasing numbers of Japanese are doing their bit to combat global warming by getting all their gear off, according to Sunday Mainichi (9/9). 自分の装いをすべて脱ぐことで、地球温暖化と精一杯戦う日本人の数が増大している。サンデー毎日(9/9)より。 2 "We asked a group of Office Ladies to tell us what they did to beat the heat and the most common answers were strip down to almost nothing and sit around without the air conditioner on and sleep in the nude, " Takayo Yamamoto, a researcher at the Hakuhodo Institute of Life and Living, tells Sunday Mainichi. 「私たちはオフィスレディーたちに、猛暑に対処するために何をやっているのか、私たちに話してくれるよう頼みましたが、もっとも一般的な回答は、『ほぼ全裸になるまで服を脱いで、エアコンを入れずにぶらぶらして過ごす』と『裸で寝る』でした」と、博報堂生活総合研究所の調査員・山本貴代はサンデー毎日に語る。 3 A 29-year-old OL shares an apartment with two other young women and the trio is more than happy to get around in the buff when they re at home because it s such a welcome respite from the prim and proper business attire they dress in during the day while working in the money business. 29歳のOLは他の二人の若い女性とアパートメントをシェアしていて、アパートメントにいるときに素っ裸で歩きまわることはこの3人組には法外の幸せである。なぜなら金融業で働いている昼の間に着る取り澄ましたビジネス用の服装から一息つくことは、大変結構なことだからだ。 4 "Getting nude at home is like taking off our suits of armor, " she says. "You just relax. I suppose in a way it s like taking your make-up off." 「家で裸になることは、自分の『鎧』を脱ぐようなものです」と彼女はいう。 「本当にリラックスできます。ある意味化粧を落とすのに似ているのではないでしょうか」 5 A married ad man in his 40s has become an advocate of the nude lifestyle since he began an extramarital affair with a 20-something woman five years ago. 40代の既婚広告マンは、5年前に二十数歳の女性と不倫を始めて以来、裸のライフスタイルの支持者となった。 6 "At home, it s not like I can go around in just my undies and let off farts. When I m at my girlfriend s place, though, we always hang out in the nude, whether we re just watching TV or even during meals. And, you know what, just being in my natural state means I feel free to fart," he tells Sunday Mainichi. "And when I take a crap, if I come up with a really funny-shaped turd, I ll call my girlfriend in and show it to her." 「家では、下着だけでうろついてオナラをすることは、できそうもありません。でも私のガールフレンドのところでは、ただテレビを見ようがさらには食事中だろうが、私たちはいつも裸でブラブラします。そして、なんと、ただ私が生まれたままの姿でいることは、おならをしても平気になることを意味します」と彼はサンデー毎日に語る。 「そして私がうんこをするとき、見事な形の糞が出てきたときは、ガールフレンドに来るように連絡して彼女に見せるでしょう」 7 Singer Sun Plaza Nakano has romped around naked at home for the past decade. 歌手のサンプラザ中野は、過去の十年間に済って家では裸で走り回っていた。 8 "By exposing your skin to fresh air, you toughen it up," he says. "I ve stopped catching colds, too." 「肌を新鮮な空気にさらすことで、皮膚が丈夫になります」と彼はいう。「私は風邪もひかなくなりました」 9 Copywriter Naoya Okada has been a fan of nudism since he and his wife gave it a one-off try for a day 20 years ago. コピーライターの岡田直也は、20年前に、偶然一日間試しに彼と妻とでやってみて以来、ヌーディズムのファンである。 10 "We just had so much fun," he says. "Modern people s bodies aren t as sensitive as they used to be. Being naked can be stimulating. I d recommend stripping off and whipping up a stir-fry or deep fried dish and feel all sorts of body parts where the flying fat lands just so different parts of your body can feel some sort of stimulation." 「とっても楽しかったです」と彼はいう。 「現代人の体は、かつてと比べて敏感ではありません。裸でいるとは刺激的でもあります。裸になって炒め物やたっぷりの油で揚げた料理を手早く作ることを、私はお薦めします。飛び跳ねた油が体のありとあらゆる部分にくっついたとき、ある種の刺激をそれぞれの場所ごとに感じるでしょう。 11 Shohei Wada, author of "Ratai Jinruigaku (Naked Sociology)" and a professor at Koshien University, is delighted at the widespread embracing of nakedness. 「ラタイジンルイガク(裸の社会学)」の著者にして甲子園大学の教授・和田正平は、裸であることが広範囲で受け入れられていることを喜んでいる。 12 "It finally looks like Japan has added its name to Nudist Civilization. Globally, nudists first appeared in Germany in the early 20th century and became a major social movement. In 1937, there was an International Nudist Convention and after that nudism spread throughout Europe, but Japan still doesn t have a strong nudist movement," the academic says. "I was expecting a nudist movement to pop up sometime. It might be happening now." 「とうとう日本はその名をヌーディスト文明圏に追加したようです。世界的規模でいうと、ヌーディストは21世紀初頭にドイツではじめて現れて、大きな社会運動となりました。1937年に、国際ヌーディスト大会が開かれ、その後ヌーディズムはヨーロッパ中に広がりましたが、日本はまだ力強いヌーディスト運動を経験していません」と上述の研究者はいう。 「私はいつかヌーディスト運動が起こることを予期していました。それが今起こっているのかもしれません」 13 A woman in her 40s who has experienced naturalist living overseas would love to see nudism spread in Japan. 海外で自然主義者の生活を経験したことのある40代の女性は、日本でヌーディズムが広がるのを見たくてたまらない。 14 "My experience at a nudist beach in the Caribbean was unforgettable. It felt so good just strutting along the beach baring all and sundry," she tells Sunday Mainichi. 私のカリブ海のヌーディストビーチでの経験は、忘れないものでした。何もかもを露出しながらビーチ沿いに見せびらかしながら歩くことは、とにかくとても良いことでした」と彼女はサンデー毎日に語る。 15 "Was I embarrassed? Not a bit. Everybody there was nude, so I d have been more embarrassed if I was the only one wearing a swimsuit." (By Ryann Connell) 「私が恥ずかしかったかですって? いいえ、これっぽっちも。そこにいた人は誰もが裸でしたから、もし自分一人だけが水着を着ていたらそっちのほうが恥ずかしかったでしょう」(ライアン・コネル記) 参考資料 博報堂生活総合研究所 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%9A%E5%A0%B1%E5%A0%82%E7%94%9F%E6%B4%BB%E7%B7%8F%E5%90%88%E7%A0%94%E7%A9%B6%E6%89%80 山本貴代 http //spysee.jp/%E5%B1%B1%E6%9C%AC%E8%B2%B4%E4%BB%A3/1251260/ サンプラザ中野 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%B6%E4%B8%AD%E9%87%8E%E3%81%8F%E3%82%93 岡田直也 http //www.o-naoya.com/ 和田正平 http //jglobal.jst.go.jp/public/20090422/200901052909081945 拡散状況 Barely 18 Movies http //www.barely18movies.com/blog/?p=716 Japanese Style Noodles http //www.japanesestylenoodles.com/waiwai/archive20070830 The Black Ship http //www.theblackship.com/forum/japan-tabloid-news/1790-rising-sons-daughters-get-naked-j-birds.html 海外ブログ 部分転載:http //nfntravel.wordpress.com/2007/08/29/rising-sons-and-daughters-get-naked-as-j-birds/(*1) 中国語サイト http //www.clothesfree.info/forum/public/viewthread?thread=98(*2) 英語サイト http //inezha.com/p/4263702/item5?hl=en http //www.blog.rupromportal.info/uncategorized/mainichidailynews-rising-sons-and-daughters-get-naked-as-j-birds/ http //paoyu.xanga.com/613040467/rising-sons-and-daughters-get-naked-as-j-birds/(*3) 関連ページ Barely 18 Movies Japanese Style Noodles The Black Ship WaiWaiの記事を転載した英語サイト:I WaiWaiの記事を転載した英語サイト:R WaiWaiの記事を転載した英語サイト:X 毎日新聞英語版から配信された記事2007年(7月 - 12月) 海外ブログに記事が及ぼした影響 記事が及ぼした影響